Ideology of “true believers”: stumbling block to a peaceful world

All of the major world religions have a mystical aspect to them which proclaims an underlying unity to the creation. Many also have a dogmatic aspect and this aspect typically divides people into believers and nonbelievers of that religious dogma. This division, if unaccompanied by tolerance, encourages the faculty of judgment and also, ultimately, conflict. The believers judge the non-believers as unworthy and in need of correction. When two religiously oriented nation-states choose to act out this lack of tolerance, Crusades and pogroms can occur. The ideology of “true believers” makes it harder to create a peaceful world.

Toutes les grandes religions de ce monde possèdent un aspect mystique qui affirme l’unité sous-jacente de la Création. Nombre d’entre elles ont aussi un aspect dogmatique, et c’est cet aspect qui manifestement divise les gens en ‘croyants’ et ‘non-croyants’ de ces dogmes religieux. Cette division, si elle n’est pas accompagnée de tolérance, accentue la faculté de jugement et, en fin de compte, encourage le conflit. Les ‘croyants’ jugent indignes les ‘non-croyants’ et veulent corriger ceux-ci. Quand deux nations-états tournées vers la religion choisissent d’agir sur base de cette absence de tolérance, alors peuvent se produire des croisades et des pogroms. Une idéologie de ‘vrais croyants’ rend plus difficile la création d’un monde en paix. (Translation by M. Deschreider)

Alle der großen Weltreligionen haben einen mystischen Aspekt an sich, der eine der Schöpfung zugrunde liegende Einheit vertritt. Viele haben auch einen dogmatischen Aspekt und dieser Aspekt teilt Menschen typischerweise in Gläubige und Nichtgläubige dieses religiösen Dogmas ein. Diese Trennung, wenn nicht von Toleranz begleitet, verstärkt die Veranlagung zu Verurteilung und auch, letztendlich, Konflikt. Die Gläubigen verurteilen die Nichtgläubigen als unwürdig und korrekturbedürftig. Wenn zwei religiös orientierte Nationalstaaten sich dazu entscheiden, diesen Mangel an Toleranz auszuleben, können Kreuzzüge und Pogrome geschehen. Die Ideologie von „wahren Gläubigen“ macht es schwerer, eine friedliche Welt zu entwickeln. (Translation by J. Blumenthal)

Le Choix cover Ausschnitt V2from Living the Law of One, 101: The Choice by Carla L. Rueckert, Chapter 1

You may read “The Choice” for free, in English and in French in the L/L Research library. The German translation, as far as it has been achieved, can be read here.

You may also buy a softcover version of “The Choice” in the L/L Research online store, and the French version “Le Choix” can be bought as a kindle or a softcover on Amazon.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s